Complementul în limba română. O clasificare categorial-relaţională

Complementul în limba română. O clasificare categorial-relaţională
Pret: 
76,00 lei (-20,01%)
60,80 lei
TVA Inclus
În stoc furnizor
Domeniul: 
Filologie
Editura: 
Casa Cartii de Stiinta
An aparitie: 
2023
Nr. pagini: 
296
Format: 
B5
ISBN: 
978-606-17-2217-4

   Lucrarea Complementul în limba română. O clasificare categorial-relațională a domnișoarei Adelina Patricia Băilă, doctor în filologie, este o reușită remarcabilă în domeniul cercetării gramaticale românești actuale, calificativ care se susține printr-o serie de calități: originalitate și personalitate, caracter inovator relevant în conținutul ideatic propriu-zis, informație bogată în domeniu și inteligent fructificată, structurare adecvată, respectarea proprietății termenilor de specialitate, coerență și logică în derularea demersului științific, putere explicativă și persuasivă, model de redactare.

Prof. univ. dr. emerit G. G. Neamțu

 

 

Adelina-Patricia Băilă a absolvit Facultatea de Litere din cadrul Universității Babeş-Bolyai, secția română-spaniolă, în anul 2014, şi Masteratul de Limba română în context romanic, din cadrul aceleiași universități, în 2016. Urmând cursurile Școlii doctorale de Studii Lingvistice şi Literare a Universității Babeș-Bolyai, a obținut titlul de Doctor în Filologie în anul 2021. În prezent, este asist. univ. dr. la Departamentul de Limbă, cultură şi civilizație românească al Facultății de Litere, UBB, unde predă limba română ca limbă străină.

De aceeași autori...

De la aceeași editură...

Cititorul de la 6:27

  Traducere și note de Rodica Baconsky și Alina Pelea

 

  Jean-Paul Didierlaurent (n. 1962) a debutat ca scriitor cu o serie de nuvele, una dintre ele fiind laureată a Premiului Internaţional Hemingway (2010). Cititorul de la 6:27 este primul său roman şi a primit numeroase premii, dintre care Prix Michel Tournier, Prix du Festival du Premier Roman de Chambéry, Prix du Livre Pourpre.

  Până acum, romanul a fost tradus în peste 20 de ţări şi este în curs de ecranizare.

+ info
Ceremonial nocturn. Antologie de proză fantastică

  Thomas Owen, după adevăratul său nume Gérald Bertot, ocupă un loc de seamă în galeria fantaştilor belgieni, alături de scriitori consacraţi ai genului precum Franz Hellens, Jean Ray, Michel de Ghelderode, Jean Muno, Anne Richter. Vocaţia sa pentru fantastic, gustul pentru scene terifiante, pline de încărcătură emoţională, se manifestă încă din copilărie. (Rodica Lascu-Pop)

+ info
Casa sufletului

  Traducere în limba română, biobibliografie, postfaţă şi note de Maria Măţel-Boatcă. Prefaţă de Chantal Deltenre.

  Această naraţiune este o ficţiune, dar ea îşi trage seva din mărturiile tuturor persoanelor întîlnite la Snagov între anii 1990 şi 1993. cartea de faţă trebuia scrisă, ca omagiu şi mulţumire adresată tuturor celor care au acceptat să-mi împărtăşească povestea lor şi care m-au primit cu atâta bucurie şi simplitate.

Chantal Deltenre

+ info
Casa nebunilor

  Cartea este o incursiune intr-o noua; lume, un microunivers patologic, reprezentat prin spitalul de psihiatrie. Impartit pe sectii si domenii, cu cei aproape cinci mii de ?locuitori? ai lui, spitalul Salp?tri?re apare ca un adevarat oras, este vazut mai degraba familiar decat grav. Lumea spitalului de nebuni se constituie intr-o replica fictional data de Baillon lumii reale, un univers ca o oglinda deformata, redand in forme sarjate realitatea deformata de conventionalism.

+ info